Nokia (con) Lumia Observo con estupor estos días durante los cortes publicitarios de la televisión que la compañía finlandesa Nokia vuelve a la carga, tras algunos años alicaída comercialmente hablando, con un nuevo smartphone bajo el sugerente nombre de Lumia 800. En un principio, al ser conocedor de la "buena" nueva, un mar de dudas primigenias me asoló: ¿lanzaba Nokia un teléfono exclusivo para señoritas que fuman y te hablan de tú? ¿Se refería el 800 a la tarifa? De ser así, ¿era en euros? ¿quizás en dolares? Sin embargo, luego de varias elucubraciones, deduje que seguramente se debía de tratar de un error y que los directivos no habían caído en la cuenta del significado de tal vocablo en castellano. Desgraciadamente, y a pesar de negarme a ver lo obvio, a los pocos días leí en alguna revista de high-tech que desde Nokia eran muy conscientes de la carga semántica de la palabra " lumia " en cervantina lengua; aún así no tenían ni la más mínima intención
Mi cajón de sastre particular: idiomas, viajes, libros, historia, videojuegos, música...